La Complutense edita un catálogo de manuscritos medievales

Incluye 150 códices en cinco lenguas

Ediciones Complutense ha editado uno de los “más completos” catálogos de manuscritos medievales, con 150 códices en cinco lenguas (hebreo, arameo, griego, castellano y latín) copiados en distintas localizaciones entre los siglos IX-XVI y 11 manuscritos perdidos en la Guerra Civil.

La presentación del libro, que tendrá lugar este miércoles en la Biblioteca Histórica Complutense ‘Marqués de Valdecilla’, correrá a cargo de Carlos Andradas, rector en funciones de la UCM; Antonio López Fonseca, editor y director de Ediciones Complutense; Marta Torres, editora y directora de la Biblioteca Histórica Complutense ‘Marqués de Valdecilla’; Elisa Ruíz, directora técnica y catedrática emérita de Palografía y, Álvaro Cancela, investigador de la Universidad de Salamanca.

Las 923 páginas de este volumen, único por sus características, ofrecen una descripción completa, moderna y sistemática del fondo manuscrito más antiguo de la Universidad Complutense de Madrid, conservado en la Biblioteca Histórica ‘Marqués de Valdecilla’.

En el catálogo se incluyen 150 códices escritos en cinco lenguas (hebreo, arameo, griego, castellano y latín), copiados entre los siglos IX y XVI en la Península ibérica, Bizancio, Italia, Francia o Baviera, entre otras localizaciones, y reunidos en Alcalá, en su mayoría en el Colegio de San Ildefonso, fundado en 1499 por el Cardenal Cisneros.

Se trata de una colección miscelánea, con orígenes y procedencias muy diversas, pero marcada por su carácter universitario y, en particular, por la elaboración de la Biblia Políglota Complutense, para cuya preparación Cisneros reunió un buen número de los códices conservados a comienzos de siglo XVI.

A estos manuscritos conservados se añaden 11 códices destruidos durante la Guerra Civil española (1936-1939), que han sido descritos a partir de las noticias conservadas antes de su desaparición; con ello se obtiene una descripción completa de este fondo manuscrito, enriquecida con un amplio repertorio de índices, así como una bibliografía actualizada sobre los ejemplares.

Todas las descripciones, ilustradas con numerosas láminas, corren a cargo de especialistas en paleografía, codicología, filología e historia del arte, coordinados por Antonio López Fonseca y Marta Torres Santo Domingo, bajo la dirección técnica de Elisa Ruiz García.